Université Lyon 1
Arqus
Accueil  >>  Licence Professionnelle  >>  Intervention sociale: Accompagnement de publics spécifiques  >>  Codeur langue française parlée complétée  >>  Utilisation de la LfPC et missions du codeur en LfPC
  • Domaine : Licences Professionnelles du domaine SANTÉ
  • Diplôme : Licence Professionnelle
  • Mention : Intervention sociale: Accompagnement de publics spécifiques
  • Parcours : Codeur langue française parlée complétée
  • Unité d'enseignement : Utilisation de la LfPC et missions du codeur en LfPC
Nombre de crédits de l'UE : 6
Code APOGEE : STR1007P
UE Libre pour ce parcours
UE valable pour le semestre 1 de ce parcours
    Responsabilité de l'UE :
BAUMGARTNER CATALINA
 catalina.baumgartneruniv-lyon1.fr
IGER ANNE
 anne.igeruniv-lyon1.fr
    Type d'enseignement
Nb heures *
Cours Magistraux (CM)
52 h
Travaux Dirigés (TD)
14 h
Travaux Pratiques (TP)
0 h
Durée de projet en autonomie (PRJ)
h
Durée du stage
h
Effectif Cours magistraux (CM)
0 étudiants
Effectif Travaux dirigés (TD)
0 étudiants
Effectif Travaux pratiques (TP)
0 étudiants

* Ces horaires sont donnés à titre indicatif.

    Compétences attestées (transversales, spécifiques) :
Non rédigé
    Programme de l'UE / Thématiques abordées :

UE  7 - STR1007P - Utilisation de la LfPC et missions du codeur en LfPC

Métier et rôle du codeur en LfPC

Définition du métier et des missions du codeur en LfPC en accompagnement auprès d’enfants, de jeunes et d’adultes sourds en milieux scolaires, universitaires et professionnels
Déontologie du codeur en LfPC
Evolution des modes d’exercices du métier de codeur en LfPC 

La LfPC au service de la langue française

La communication et le développement du langage oral chez l’enfant.
Le bilan orthophonique de l’enfant sourd.
Projets linguistiques et moyens de communication de l’enfant sourd
La lecture labiale
La LfPC (bénéfices et limites)

Le décodage

Mise en place de l’apprentissage du décodage par les élèves sourds
Maitriser la progression à suivre en décodage analytique et en décodage global
Savoir construire ses séances d’entraînements au décodage.
Présentation, analyse, réflexion et travail sur les tests TERMO (Test d’Evaluation sur la Réception du Message Oral)

    Liste des autres Parcours / Spécialité / Filière / Option utilisant cette UE :
Date de la dernière mise-à-jour : 08/11/2022
SELECT MEN_ID, `MEN_DIP_ABREVIATION`, `MEN_TITLE`, `PAR_TITLE`, `PAR_ID` FROM parcours INNER JOIN ue_parcours ON PAR_ID_FK=PAR_ID INNER JOIN mention ON MEN_ID = PAR_MENTION_FK WHERE PAR_ACTIVATE = 0 AND UE_ID_FK='24625' ORDER BY `MEN_DIP_ABREVIATION`, `MEN_TITLE`, `PAR_TITLE`